1O povo que andava nas trevas viu uma grande luz; sobre aqueles que habitavam uma região tenebrosa resplandeceu uma luz.🇮🇱 Hebraicoהעם ההלכים בחשך ראו אור גדול ישבי בארץ צלמות אור נגה עליהם Bíblia de Jerusalém"MAS a terra, que foi angustiada, não será entenebrecida; envileceu nos primeiros tempos, a terra de Zebulom, e a terra de Naftali; mas nos últimos tempos a enobreceu junto ao caminho do mar, além do Jordão, na Galiléia das nações."2Vós suscitais um grande regozijo, provocais uma imensa alegria; rejubilam-se diante de vós como na alegria da colheita, como exultam na partilha dos despojos.🇮🇱 Hebraicoהרבית הגוי לא (לו) הגדלת השמחה שמחו לפניך כשמחת בקציר כאשר יגילו בחלקם שלל Bíblia de Jerusalém"O povo que andava em trevas, viu uma grande luz, e sobre os que habitavam na região da sombra da morte resplandeceu a luz."3Porque o jugo que pesava sobre ele, a coleira de seu ombro e a vara do feitor, vós os quebrastes, como no dia de Madiã.*🇮🇱 Hebraicoכי את על סבלו ואת מטה שכמו שבט הנגש בו—החתת כיום מדין Bíblia de Jerusalém"Tu multiplicaste a nação, a alegria lhe aumentaste; todos se alegrarão perante ti, como se alegram na ceifa, e como exultam quando se repartem os despojos."4Porque todo calçado que se traz na batalha, e todo manto manchado de sangue serão lançados ao fogo e se tornarão presa das chamas;🇮🇱 Hebraicoכי כל סאון סאן ברעש ושמלה מגוללה בדמים והיתה לשרפה מאכלת אש Bíblia de Jerusalém"Porque tu quebraste o jugo da sua carga, e o bordão do seu ombro, e a vara do seu opressor, como no dia dos midianitas."5porque um menino nos nasceu, um filho nos foi dado; a soberania repousa sobre seus ombros, e ele se chama: Conselheiro admirável, Deus forte, Pai eterno, Príncipe da paz.*🇮🇱 Hebraicoכי ילד ילד לנו בן נתן לנו ותהי המשרה על שכמו ויקרא שמו פלא יועץ אל גבור אבי עד שר שלום Bíblia de Jerusalém"Porque todo calçado que levava o guerreiro no tumulto da batalha, e todo o manto revolvido em sangue, serão queimados, servindo de combustível ao fogo."6Seu império será grande e a paz sem fim sobre o trono de Davi e em seu reino. Ele o firmará e o manterá pelo direito e pela justiça, desde agora e para sempre. Eis o que fará o zelo do Senhor dos exércitos.🇮🇱 Hebraicoלם רבה (למרבה) המשרה ולשלום אין קץ על כסא דוד ועל ממלכתו להכין אתה ולסעדה במשפט ובצדקה מעתה ועד עולם קנאת יהוה צבאות תעשה זאת {פ} Bíblia de Jerusalém"Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu, e o principado está sobre os seus ombros, e se chamará o seu nome: Maravilhoso, Conselheiro, Deus Forte, Pai da Eternidade, Príncipe da Paz."7O Senhor profere uma palavra contra Jacó, e ela vai cair sobre Israel.🇮🇱 Hebraicoדבר שלח אדני ביעקב ונפל בישראל Bíblia de Jerusalém"Do aumento deste principado e da paz não haverá fim, sobre o trono de Davi e no seu reino, para o firmar e o fortificar com juízo e com justiça, desde agora e para sempre; o zelo do SENHOR dos Exércitos fará isto."8Todo o povo conhece seus efeitos, Efraim e os habitantes de Samaria, que dizem no seu orgulho e na sua pretensão:🇮🇱 Hebraicoוידעו העם כלו אפרים ויושב שמרון בגאוה ובגדל לבב לאמר Bíblia de Jerusalém"O Senhor enviou uma palavra a Jacó, e ela caiu em Israel."9“Os tijolos caíram, nós edificaremos com pedras lavradas, os sicômoros foram cortados, nós os substituiremos por cedros”.🇮🇱 Hebraicoלבנים נפלו וגזית נבנה שקמים גדעו וארזים נחליף Bíblia de Jerusalém"E todo este povo o saberá, Efraim e os moradores de Samaria, que em soberba e altivez de coração, dizem:"10O Senhor sustentou seus inimigos contra ele, e estimulou seus adversários.🇮🇱 Hebraicoוישגב יהוה את צרי רצין עליו ואת איביו יסכסך Bíblia de Jerusalém"Os tijolos caíram, mas com cantaria tornaremos a edificar; cortaram-se os sicômoros, mas em cedros as mudaremos."11Aram pelo Oriente, os filisteus do Ocidente devoraram Israel com bons dentes. Apesar de tudo, sua cólera não se aplacou, e sua mão está prestes a precipitar-se.🇮🇱 Hebraicoארם מקדם ופלשתים מאחור ויאכלו את ישראל בכל פה בכל זאת לא שב אפו ועוד ידו נטויה Bíblia de Jerusalém"Portanto o SENHOR suscitará, contra ele, os adversários de Rezim, e juntará os seus inimigos."12O povo, porém, não se voltou para quem o feria, e não buscou o Senhor dos exércitos.🇮🇱 Hebraicoוהעם לא שב עד המכהו ואת יהוה צבאות לא דרשו {ס} Bíblia de Jerusalém"Pela frente virão os sírios, e por detrás os filisteus, e devorarão a Israel à boca escancarada; e nem com tudo isto cessou a sua ira, mas ainda está estendida a sua mão."13Então, o Senhor cortou a cabeça e a cauda de Israel, a palma e o junco em um só dia*🇮🇱 Hebraicoויכרת יהוה מישראל ראש וזנב כפה ואגמון—יום אחד Bíblia de Jerusalém"Todavia este povo não se voltou para quem o feria, nem buscou ao SENHOR dos Exércitos."14a cabeça é o ancião e o respeitável, a cauda é o falso profeta.🇮🇱 Hebraicoזקן ונשוא פנים הוא הראש ונביא מורה שקר הוא הזנב Bíblia de Jerusalém"Assim o SENHOR cortará de Israel a cabeça e a cauda, o ramo e o junco, num mesmo dia"15Aqueles que conduziam esse povo desencaminharam-no, e os que eles conduziam, perderam-se.🇮🇱 Hebraicoויהיו מאשרי העם הזה מתעים ומאשריו מבלעים Bíblia de Jerusalém"(O ancião e o homem de respeito é a cabeça; e o profeta que ensina a falsidade é a cauda)."16Por isso, o Senhor não poupa os jovens e não tem piedade dos órfãos nem das viúvas, porque todos eles são ímpios e perversos, e todas as bocas proferem infames palavras. Apesar de tudo, sua cólera não se aplacou, e sua mão está prestes a precipitar-se.🇮🇱 Hebraicoעל כן על בחוריו לא ישמח אדני ואת יתמיו ואת אלמנותיו לא ירחם—כי כלו חנף ומרע וכל פה דבר נבלה בכל זאת לא שב אפו ועוד ידו נטויה Bíblia de Jerusalém"Porque os guias deste povo são enganadores, e os que por eles são guiados são destruídos."17Porque a maldade queima como um fogo que devora as sarças e os espinhos, e depois envolve a espessura da floresta, de onde a fumaça se eleva em turbilhões.🇮🇱 Hebraicoכי בערה כאש רשעה שמיר ושית תאכל ותצת בסבכי היער ויתאבכו גאות עשן Bíblia de Jerusalém"Por isso o Senhor não se regozija nos seus jovens, e não se compadecerá dos seus órfãos e das suas viúvas, porque todos eles são hipócritas e malfazejos, e toda a boca profere doidices; e nem com tudo isto cessou a sua ira, mas ainda está estendida a sua mão."18Pela cólera do Senhor a terra está em fogo, e o povo veio a ser presa das chamas.🇮🇱 Hebraicoבעברת יהוה צבאות נעתם ארץ ויהי העם כמאכלת אש איש אל אחיו לא יחמלו Bíblia de Jerusalém"Porque a impiedade lavra como um fogo, ela devora as sarças e os espinheiros; e ela se ateará no emaranhado da floresta; e subirão em espessas nuvens de fumaça."19Cortam à direita, e têm fome, comem à esquerda, e não se satisfazem. Cada um devora a carne de seu próximo, e ninguém tem piedade de seu irmão;🇮🇱 Hebraicoויגזר על ימין ורעב ויאכל על שמאול ולא שבעו איש בשר זרעו יאכלו Bíblia de Jerusalém"Por causa da ira do SENHOR dos Exércitos a terra se escurecerá, e será o povo como combustível para o fogo; ninguém poupará ao seu irmão."20Manassés come Efraim, e Efraim, Manassés; depois os dois juntos atacam Judá. Apesar de tudo, sua cólera não se aplacou, e sua mão está prestes a precipitar-se.🇮🇱 Hebraicoמנשה את אפרים ואפרים את מנשה—יחדו המה על יהודה בכל זאת לא שב אפו ועוד ידו נטויה {ס} Bíblia de Jerusalém"Se colher à direita, ainda terá fome, e se comer à esquerda, ainda não se fartará; cada um comerá a carne de seu braço."