1Atira teu pão sobre a superfície das águas, porque depois de muito tempo o acharás.*🇮🇱 Hebraicoשלח לחמך על פני המים כי ברב הימים תמצאנו Bíblia de Jerusalém"LANÇA o teu pão sobre as águas, porque depois de muitos dias o acharás."2Faze de tua riqueza sete e mesmo oito partes, porque não sabes que calamidade sobrevirá à terra.🇮🇱 Hebraicoתן חלק לשבעה וגם לשמונה כי לא תדע מה יהיה רעה על הארץ Bíblia de Jerusalém"Reparte com sete, e ainda até com oito, porque não sabes que mal haverá sobre a terra."3Quando as nuvens estiverem carregadas, derramarão a chuva sobre a terra. Quando tomba uma árvore para o sul ou para o norte, lá onde cai, fica.🇮🇱 Hebraicoאם ימלאו העבים גשם על הארץ יריקו ואם יפול עץ בדרום ואם בצפון—מקום שיפול העץ שם יהוא Bíblia de Jerusalém"Estando as nuvens cheias, derramam a chuva sobre a terra, e caindo a árvore para o sul, ou para o norte, no lugar em que a árvore cair ali ficará."4Quem observa o vento jamais semeará; quem examina as nuvens nunca segará.🇮🇱 Hebraicoשמר רוח לא יזרע וראה בעבים לא יקצור Bíblia de Jerusalém"Quem observa o vento, nunca semeará, e o que olha para as nuvens nunca segará."5Do mesmo modo que não sabes qual é o caminho do sopro da vida e como se formam os ossos no seio de uma mãe, assim também ignoras a ação de Deus, que faz todas as coisas.*🇮🇱 Hebraicoכאשר אינך יודע מה דרך הרוח כעצמים בבטן המלאה ככה לא תדע את מעשה האלהים אשר יעשה את הכל Bíblia de Jerusalém"Assim como tu não sabes qual o caminho do vento, nem como se formam os ossos no ventre da mulher grávida, assim também não sabes as obras de Deus, que faz todas as coisas."6Semeia a tua semente desde a manhã e não deixes tuas mãos ociosas até a noite. Porque não sabes o que terá bom êxito, se isto ou aquilo, ou se ambas as coisas são igualmente úteis.🇮🇱 Hebraicoבבקר זרע את זרעך ולערב אל תנח ידך כי אינך יודע אי זה יכשר הזה או זה ואם שניהם כאחד טובים Bíblia de Jerusalém"Pela manhã semeia a tua semente, e à tarde não retires a tua mão, porque tu não sabes qual prosperará, se esta, se aquela, ou se ambas serão igualmente boas."7Doce é a luz, e é um deleite para os olhos ver o sol.*🇮🇱 Hebraicoומתוק האור וטוב לעינים לראות את השמש Bíblia de Jerusalém"Certamente suave é a luz, e agradável é aos olhos ver o sol."8Por mais numerosos que sejam os anos de vida, regozija-se o homem em todos eles, mas deve pensar nos dias obscuros que serão numerosos. Tudo o que acontece é vaidade.🇮🇱 Hebraicoכי אם שנים הרבה יחיה האדם בכלם ישמח ויזכר את ימי החשך כי הרבה יהיו כל שבא הבל Bíblia de Jerusalém"Porém, se o homem viver muitos anos, e em todos eles se alegrar, também se deve lembrar dos dias das trevas, porque hão de ser muitos. Tudo quanto sucede é vaidade."9Jovem, rejubila-te na tua adolescência e, enquanto ainda és jovem, entrega teu coração à alegria. Anda nos caminhos de teu coração e segundo os olhares de teus olhos, mas fica sabendo que de tudo isso Deus te fará prestar conta!*🇮🇱 Hebraicoשמח בחור בילדותיך ויטיבך לבך בימי בחורותיך והלך בדרכי לבך ובמראי עיניך ודע כי על כל אלה יביאך האלהים במשפט Bíblia de Jerusalém"Alegra-te, jovem, na tua mocidade, e recreie-se o teu coração nos dias da tua mocidade, e anda pelos caminhos do teu coração, e pela vista dos teus olhos; sabe, porém, que por todas estas coisas te trará Deus a juízo."10Afasta a tristeza do teu coração e poupa o sofrimento a teu corpo, porque a juventude e a adolescência são passageiras.🇮🇱 Hebraicoוהסר כעס מלבך והעבר רעה מבשרך כי הילדות והשחרות הבל Bíblia de Jerusalém"Afasta, pois, a ira do teu coração, e remove da tua carne o mal, porque a adolescência e a juventude são vaidade."