1Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo de Davi.*🇮🇱 Hebraico למנצח בנגינות מזמור לדוד Bíblia de Jerusalém"OUVE-ME quando eu clamo, ó Deus da minha justiça, na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração."2Quando vos invoco, respondei-me, ó Deus de minha justiça, vós que na hora da angústia me reconfortastes. Tende piedade de mim e ouvi minha oração.🇮🇱 Hebraico בקראי ענני אלהי צדקי—בצר הרחבת לי חנני ושמע תפלתי Bíblia de Jerusalém"Filhos dos homens, até quando convertereis a minha glória em infâmia? Até quando amareis a vaidade e buscareis a mentira? (Selá.)"3Ó poderosos, até quando tereis o coração endurecido, no amor das vaidades e na busca da mentira?🇮🇱 Hebraico בני איש עד-מה כבודי לכלמה—תאהבון ריק תבקשו כזב סלה Bíblia de Jerusalém"Sabei, pois, que o SENHOR separou para si aquele que é piedoso; o SENHOR ouvirá quando eu clamar a ele."4O Senhor escolheu como eleito uma pessoa admirável, o Senhor me ouviu quando o invoquei.🇮🇱 Hebraico ודעו—כי-הפלה יהוה חסיד לו יהוה ישמע בקראי אליו Bíblia de Jerusalém"Perturbai-vos e não pequeis; falai com o vosso coração sobre a vossa cama, e calai-vos. (Selá.)"5Tremei, mas sem pecar; refleti em vossos corações, quando estiverdes em vossos leitos, e calai.*🇮🇱 Hebraico רגזו ואל-תחטאו אמרו בלבבכם על-משכבכם ודמו סלה Bíblia de Jerusalém"Oferecei sacrifícios de justiça, e confiai no SENHOR."6Oferecei vossos sacrifícios com sinceridade e esperai no Senhor.🇮🇱 Hebraico זבחו זבחי-צדק ובטחו אל-יהוה Bíblia de Jerusalém"Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? SENHOR, exalta sobre nós a luz do teu rosto."7Dizem muitos: “Quem nos fará ver a felicidade?”. Fazei brilhar sobre nós, Senhor, a luz de vossa face.🇮🇱 Hebraico רבים אמרים מי-יראנו-טוב נסה עלינו אור פניך יהוה Bíblia de Jerusalém"Puseste alegria no meu coração, mais do que no tempo em que se lhes multiplicaram o trigo e o vinho."8Pusestes em meu coração mais alegria do que quando abundam o trigo e o vinho.🇮🇱 Hebraico נתתה שמחה בלבי מעת דגנם ותירושם רבו Bíblia de Jerusalém"Em paz também me deitarei e dormirei, porque só tu, SENHOR, me fazes habitar em segurança."9Apenas me deito, logo adormeço em paz, porque a segurança de meu repouso vem de vós só, Senhor.🇮🇱 Hebraico בשלום יחדו אשכבה ואישן כי-אתה יהוה לבדד לבטח תושיבני